|
||||
隨著鉛從世界上大多數國家使用的汽油中消失,一場防治空氣污染的新戰斗正在全球拉開序幕,那就是降低燃料中硫的含量。汽車和卡車擁有量及使用率都在迅速增長的一些發展中國家,如中國、印度、泰國、墨西哥和巴西等,正成為這場斗爭的前沿陣地。
在一些原油中,硫的含量很高,特別是來自中東和俄羅斯的原油。這種『酸』油一般來說比較難銷售,而且價格也比一些硫含量低的『甜』油價格低,因為煉制這種『酸』油更復雜,而且美國和歐洲的環境法已經對燃料中硫的含量提出了最高限額,這些限制在未來10年內還將更加嚴格。
但是今年,石油生產商正在傾其所有加大開采和出售,以滿足日益增長的市場需求,而他們能夠拿到市場上的額外的石油在很大程度上硫含量都很高。由於『甜』油的價格更高,中國和其他地區的許多煉油廠都在買進更便宜的『酸』油,並把這些油煉制成硫含量比美國或者歐洲出售的汽油和柴油含量高出許多倍的燃料。
此外,硫含量高的燃料迅速毀壞一些汽車上的催化式空氣淨化器,從而使得中國等一些國家為減少機動車輛對空氣質量的損害所做的努力付諸東流。這一問題在中國尤其嚴重,因為中國的汽車銷量每年以將近80%的速度增長,其後果就是在導致交通擁堵的同時造成世界上最嚴重的空氣污染。
與美國和歐洲相比,中國對燃料中硫的含量提出的最高限量要寬松得多,而汽車制造商們說,中國一些汽油和柴油的硫含量甚至超過了這個標准。現在擺在中國和其他發展中國家面前的一個大問題就是建造更好的煉油廠將需要多大的開支。投資銀行家估計,單單中國在未來幾年內就必須投入高達100億美元,纔能滿足對燃料的需求和達到更嚴格的硫含量標准。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||