![]() |
|
![]() |
||
奧地利:錯賣歐元啟動包
元旦零點,維也納老城斯特凡大教堂的鍾聲響起,五顏六色的焰火照亮夜空。在維也納市政廳廣場前的歐元流動兌換處,奧地利國家銀行行長克勞斯·利布捨爾親手將相當於500先令、包括35歐元紙幣和1.35歐元硬幣的一個所謂『歐元啟動包』交給了排在第一個的市民。與此同時,歐盟委員會主席普羅迪和奧地利總理許塞爾在市中心克恩滕步行街一家花店裡,分別用剛剛開始流通的歐元現鈔為各自的夫人買了一束紅白玫瑰花以示慶祝。
一些銀行在維也納和外地的分行破例早開門幾小時。今後幾天所有銀行都將延長營業時間,以便於顧客兌換歐元。到早晨7點有112000人次從奧地利各地的提款機上提走了大約1700萬歐元。12月31日夜奧南部施泰爾馬克州首府格拉茨的奧地利國家銀行分行在為顧客兌換歐元時,由於忙亂,出納員誤把相當於12500先令、25個一捆的『歐元啟動包』當成500先令的1個包賣出,雖然很快就發現了錯誤,但是已經賣出了幾個包。
意大利:總理寄來換算器
1月1日零時一過,羅馬夜空中煙花四起,鞭炮聲不斷。零時10分,意大利總統錢皮抵達羅馬市慶祝元旦的露天晚會現場。他向全體意大利人致辭時,激動地從衣兜裡拿出一枚嶄新的歐元硬幣說,二戰後歐洲國家間相互允諾不再開戰,其後著手建立歐洲統一貨幣,歐洲人的夢想今天終於實現。
夢想實現了,但對於意大利人來說卻有一個不大不小的麻煩。裡拉因為幣值比較小,同歐元換算起來相當復雜,有人分析了未來兩個月內意大利人在消費時可能出現的7種情況:即付裡拉找裡拉、付歐元找歐元、付裡拉找歐元、付歐元找裡拉、付歐元既找歐元也找裡拉、付裡拉既找裡拉也找歐元,裡拉歐元一起付裡拉歐元一起找。說起來像繞口令,用起來就更讓人發暈了。
幾天來,許多意大利人都收到了寄自意大利總理府的裡拉——歐元換算器。這是意大利總理貝盧斯科尼給全國人民的一份新年禮物。在隨禮物一起寄來的信中,貝盧斯科尼簡單地介紹說,裡拉可以用到2002年2月28日,再以後就需要到指定地點兌換成歐元,他希望換算器能為意大利人盡快熟悉適應新貨幣有所幫助。
總理的禮物是歐元流通第一天,意大利人出門隨身必備的物件。
德國:地鐵售票機不認馬克
柏林市中心勃蘭登堡門附近的廣場上,去年12月31日午夜到1月1日凌晨聚集了100萬人,迎接新年和歐元的到來。德累斯頓銀行在廣場附近設置了臨時營業處,從午夜零時30分開始為參加元旦狂歡的人兌換歐元。排起長隊的顧客說,他們很好奇,想盡快看看歐元的模樣。
一對夫婦用200馬克兌換了102.26歐元。他們告訴記者,有了歐元,去歐洲其他國家旅游不僅不用換外幣,還省了兌換費用。『馬克走了,可是我們有了新的貨幣,新的未來。』
一個年輕的德國小伙子帶著他的意大利女朋友也要兌換歐元,他幽默地說:『有了歐元,我們倆的關系就更加密切了,因為意大利也是歐元國。』
務實的德國人對歐元采取了向前看的態度,最近的民意測驗顯示,樂於接受歐元的德國人不斷增多。頗有影響的《法蘭克福匯報》對此評論說,對於即將朝夕相處的統一貨幣,德國人的感情是復雜的:跟馬克依依惜別時,他們懷有對新貨幣的新奇感;在為歐元能否和馬克一樣穩定而忐忑不安時,又對新貨幣會帶來更加一體化的歐洲而充滿信心。
記者采訪了新年慶祝會後准備乘地鐵回家,習慣地拿出馬克硬幣往自動售票機裡投,硬幣被原封不動地退了出來。原來,一夜之間,售票機能接受的只是歐元了。
比利時:聲光音樂會迎接歐元
在歐元現鈔正式流通之際,歐盟委員會主席普羅迪在記者招待會上深情地說:『僅僅在幾年前,歐元還是個夢,如今卻已經成為現實。』普羅迪的話道出了3億多歐洲人此時此刻心中的感慨。
為慶祝夢想成為現實,歐盟及比利時官員除夕之夜與當地群眾一起在布魯塞爾『五十年宮』參加了『歐元之橋』聲光音樂會。距元旦零點差12秒,由激光打出的法郎、馬克、裡拉、比塞塔、先令、比郎等歐元區12國的舊幣圖案相繼淡出。零點整,『歐元』閃亮登場,這時數萬群眾在五彩繽紛的焰火照耀下,在交響樂曲聲中歡呼雀躍。
普通群眾如何看待這一歷史事件?記者當天在布魯塞爾街頭進行了調查采訪。接受調查的10個比利時人中,只有1人表示不支持歐元但不得不接受現實,其他9人均對歐元流通表示歡迎。10人中有4人認為歐元流通對歐洲聯合具有政治意義,他們的年齡在45歲到66歲之間,職業分別是職員和技術人員。另外4人認為,統一貨幣歐元方便了旅行和購物,他們不大關心此事的政治意義,他們的年齡在22歲到35歲之間,分別是商店營業員、藥劑師和大學生。記者問一個名叫康斯丹德的年僅10歲的兒童1歐元等於多少比郎,他不假思索地說出40.3399,數字准確無誤。
多數被采訪者手中已有了歐元硬幣。據歐洲快速信息網提供的到去年12月31日下午為止的最新信息,歐元區平均每個人手中現在已持有14枚歐元硬幣。12國目前已經發行歐元紙幣60億張、硬幣375億枚,總幣值1440億歐元,分別佔歐元區所生產紙幣和硬幣的40%和74%。
愛爾蘭:換完歐元趕飛機
1日黎明時分,愛爾蘭首都都柏林市中心的自動取款機已吐出歐元,愛爾蘭全國其他一些城市也紛紛看到歐元的尊容。這時,從都柏林准備乘飛機前往巴黎、慕尼黑和米蘭的乘客在取款機前排起隊伍,盼望著即將到手的歐元能使他們的歐洲之行更加順利。
排在隊伍中第二名的加裡·杜根今年49歲,准備利用短暫的假期去巴黎購物,這時距飛機起飛只剩下15分鍾了。他說:『我雖有足夠的法郎去巴黎,但手裡能拿著歐元真是太好了。』
26歲的妮可拉·安德森正審視著她剛剛拿到手的10歐元和20歐元紙幣。她說,通常在歐洲旅游結束時,她都得買點沒有用處的小東西,以花掉手中的當地零錢,這次去米蘭是她頭一次不再強迫自己做這樣無奈的『蠢事』了。
在辭舊迎新之際,愛爾蘭的許多銀行都做了必要的准備工作,努力使公眾能在2002年的第一天拿到歐洲的統一貨幣。
《獨立報》發表的民意測驗表明,愛爾蘭人對歐元的熱情高漲,80%的愛爾蘭人對歐元的價值堅信不疑。
法國:網站開闢歐元專欄
法國的銀行取款機1日吐出第一張嶄新的歐元,心情復雜的法國人開始對陪伴自己的國家度過6個多世紀風雨的法郎說聲再見。
為使歐元順暢『降生』,法國政府主管機構、中央銀行、商業銀行和郵政系統通過多種方式做了配合性和解釋性的准備工作,它們的網站開闢了歐元專欄,大批『歐元實用指南』送到人們手中。
為防止市面上大幅抬價,財政部提前半年就設立了物價監督機制,商業、服務業企業還實施了法郎和歐元的雙重標價,銷售網點配備了法郎和歐元的換算器和換算表。
法新社和各大報、臺都就歐元流通進行了大規模的報道。法新社去年12月31日播發的綜述說,歐元的流通『使二戰結束後歐洲締造者們的夢想成為現實』,『他們認為歐洲只有統一纔能避免新的衝突』。最新一期《快報》周刊載文指出,統一貨幣有利於保持匯率穩定、組成強大的歐洲企業集團參與國際競爭,還可以使歐元區的窮國富起來。
芬蘭:財長第一個使用歐元
由於時差的關系,芬蘭啟用歐元現鈔的時間要比歐元區其他國家早幾個小時。因此,芬蘭成為歐元區12國中率先使用歐元的國家。為迎接歐元的到來,芬蘭中央銀行總部的營業大廳特地在去年12月31日午夜開門營業1小時,接待前來兌換歐元現鈔的赫爾辛基市民。
芬蘭人的確把啟用歐元看成是一件值得慶賀的重大事件。新年的鍾聲剛剛敲過,赫爾辛基的市民紛紛來到市中心芬蘭中央銀行門前,冒著零下十幾度的嚴寒排起了當地罕見的百米長隊。在銀行大樓的外牆上,兩個用燈光打出的巨大的歐元標志格外醒目。芬蘭中央銀行的主要負責人在行長馬蒂·萬哈拉的率領下,在營業大廳門口迎接前來兌換歐元的市民。其中的一位負責人說:『這是一個歷史性的時刻,到處充滿熱烈的氣氛。這說明芬蘭公民是以一種積極的態度迎接歐元的到來。』在銀行門前,一些年輕人隨著樂曲情不自禁地跳起歡快的舞蹈。
1月1日零時30分,芬蘭財政部長尼尼斯托在諾爾代阿銀行副總裁哈拉德的陪同下,從臨街的銀行自動取款機中取出第一筆歐元現鈔。因此,芬蘭財長尼尼斯托成為歐元區12國第一位使用歐元的公民。尼尼斯托從自動取款機中取出歐元紙幣,仔細端詳了一番,當即將這筆現鈔捐獻給了聯合國兒童基金會。
目前,大部分芬蘭人以一種平和的心態對待歐元的到來。
葡萄牙:銀行門前排長隊
葡萄牙普通百姓對歐元開始流通采取了審慎樂觀的態度。『還要看看』,是相當一部分人的心態。
元旦上午,裡斯本大街上行人稀少,市中心商業街也無平日的喧鬧,步行街上的自動取款機旁一些人在忙著提取歐元,有些機器運轉不太正常。一位名叫阿布雷烏的在提出150歐元後對記者感慨地說:『准備還是不足啊。』路旁的大幅標語牌雖然醒目地寫著『歐元,我們的新貨幣從1月1日起流通』,但步行街附近的幾家銀行都沒有開門,只有兩個街區之隔的葡萄牙銀行門庭若市,數百人在這裡排成長隊,等待提取歐元。
退休花工曼努埃爾對此發表感想說:歐元在『我國能否成功,需要再看看。』一家菜市場的售貨小姐安熱利克則說:『我們早准備好了歐元硬幣,第一天就能用歐元找零。我已經對歐元熟悉了一段時間,會很快習慣的。至於將來,據說歐元能使經濟好轉,走著瞧吧。』
葡萄牙媒體連日來對歐元正式流通做了大量報道,積極評價歐元流通對葡萄牙經濟的重要意義。但也有一些報道說,業主們擔心在實行葡幣和歐元雙軌制的兩個月內出現市場混亂,不少人態度謹慎。去年12月初的一項調查顯示,42%的葡萄牙人對歐元仍了解很少或全然不知。在全國308個城市中,只有130個城市的准備工作令人滿意。
人們擔心最多的還是流通歐元會引起漲價。葡萄牙工商聯合會呼吁商界不要借機哄抬物價,否則將受到處罰。政府部門專門成立工作組,負責監控歐元流通情況。各大銀行一個月來分發歐元宣傳品,介紹和解釋有關情況,打消人們的顧慮。近半企業去年12月即把人們最關心的社會福利資金以歐元計算,以安定人心。然而,公交車上不能找零錢,企業以歐元申報資本手續緩慢等情況,仍留給人們一些疑慮。《新聞日報》就此用一句話概括了葡萄牙人對歐元開始流通的心態:新貨幣帶來新希望,但不少人仍在觀望。
荷蘭:年輕人時興歐元頭
新年的鍾聲一響,來自北京的旅荷華僑張亮一瞬間便融入了自動提款機前排起的長龍中。不到一小時,荷蘭大城市提款機中的紙幣被一掃而空。張亮興衝衝地拿著剛提取的425歐元的現鈔仔細端詳。其中只有4種面值的紙幣:5元、10元、20元和50元。提取到紙幣的人興高采烈。
人們提取歐元的熱情與酒吧間拒收歐元現鈔形成了鮮明對照。酒吧的店主們擔心1日凌晨收歐元會造成計算錯誤和找錢困難等問題,因此決定從2日開始纔收歐元現金。在中餐館工作的張先生說,他們同其他餐館一樣,早已做了充分准備,爭取在今後四周的『雙幣流通期』內盡快適應歐元。現在餐牌和賬單上還有荷蘭盾標價,本月28日後將全部轉換為歐元單獨標價。
荷蘭《大眾日報》和《電訊報》引人注目的標題有『別了,荷蘭盾』、『揮淚告別荷蘭盾迎歐元』、『歐元將開啟歐洲的大門』。《大眾日報》還以三個整版介紹歐元。近日,荷蘭電視臺大量播放與歐元有關的趣文逸事。其中有一條很有意思:一位小伙子理發時只在頭上留了一撮歐元標志,以歡迎歐元的到來。
盧森堡:口袋癟了感覺好了
1月1日上午11時,雷奧尼德夫人走進盧森堡市中心的面包鋪。她買了不少面包,最後將1000盧森堡法郎遞給店家,店家找給她的是嶄新的歐元紙幣和硬幣。雷奧尼德夫人接過歐元,平靜地笑著說,『歐元終於來』。
同一天上午,記者在盧森堡國家信貸和儲蓄銀行裡遇到一位名叫克洛德的先生,他是一家公司的高級職員。當記者問克洛德對歐元的到來發表什麼感想時,他幽默地答道,『歐元很好,但讓我的錢包癟下去不好』。他不說自己拿多少工資,只打比方說,一個人如果月工資10萬盧森堡法郎,可現在變成了2450歐元,數字小多了,口袋不就『癟』下去了。他接著說,不過,用歐元消費時,感覺不錯,10個歐元可以吃頓午餐,歐元真值錢。克洛德實際上代表了不少盧森堡人,他們既有對即將消失的本國貨幣的眷念,也表現出樂於接受歐元的心態。
今天,盧森堡人如同其他11個歐元國的民眾一樣,實實在在擁有了歐元。盧森堡首相容克在2001年12月31日的新年講話中充滿感情地說,他將終生為歐元成為現實而自豪。他認為,歐元成真將增加歐洲人的親和力,並保證歐洲的繁榮和強大。
希臘:商人擔心假幣難辨
『你好,歐元!』這是2002年1月1日許多希臘報紙頭版的通欄標題。
希臘,在歐盟12國中最後一個被批准加入歐元區的國家,經過一年緊張的准備之後,終於同歐元區其他國家一道,宣布了國家正式開始使用歐元的新時代。
『請問你對使用歐元有何感受?』記者問前來買報的一位名叫尼科斯的希臘老人。『我贊成使用歐元。』尼科斯說。老人70多歲,走路有點蹣跚。他一邊說,一邊從衣口袋裡掏出跟普通名片一樣大小和厚薄的德拉克馬和歐元自動轉換卡。有了這張卡,普通希臘人在『雙幣流通期』買貨購物進行計算會相當方便。
記者來到一家甜食和面包店,只見收款員收進德拉克馬,不管面值多大,找給顧客的都是歐元。收款員邊上放著一個計算器,用它計算出應該找多少歐元。這家店老板揚諾布洛·帕納約蒂斯對記者說,他早在一個月之前就為食品店准備了1萬歐元的紙幣和硬幣,今天他投放了3000歐元的紙幣和硬幣,足夠使用。他說,使用歐元好處很多,對國家和人民都有好處。
還有一些希臘人對假幣可能乘虛而入感到擔心。一家花店老板薩納西斯說,『我期待歐元的到來,但同時擔心對真假歐元難以辨別。』『我想假幣制造集團此刻絕對不會閑著。如果我接受了假幣,誰來賠償我的損失?』薩納西斯顯得懮心忡忡。
相比之下,政治家們對使用歐元的評價則更為明確。希臘總統斯特凡諾普洛斯在元旦獻詞中說,歐元的到來標志著一個新時代的開始,使用歐元將確保國家的金融安全,使物價更加穩定。希臘總理西米蒂斯在元旦獻詞則強調歐元取代德拉克馬在希臘流通既給國家帶來了機遇,也帶來了挑戰。他要求國人努力奮斗,使希臘融入歐洲並使之成為一個強大的、現代化的和充滿活力的國家。
西班牙:取款機沒有歐元大票
去年12月31日晚,位於西班牙首都馬德裡市中心的太陽門廣場成了一片歡樂的海洋。為迎接新年和歐元的到來,熱情奔放的西班牙人在這裡舉行了盛大的活動。現場約10萬群眾伴隨著12下新年的鍾聲,全場一片歡騰,『新年快樂』和『歡迎歐元』的呼聲此起彼伏。
1月1日零時1分,全國4.4萬個自動取款機開始供應歐元,全國925家銀行辦事處也破例放棄元旦休假,向人們提供兌換歐元服務。新華社記者1日早晨在馬德裡街頭看到,取款機只能向人們提供5元、10元、20元和50元的紙幣。100元、200元和500元的紙幣因技術原因還無法提供。
馬德裡的普通市民對歐元的使用大都表示歡迎,但是歡迎的程度還是有些區別的。有錢的人特別歡迎歐元的流通,因為歐元大大方便了西班牙商人與其他歐元國做生意,到法國、意大利和德國等歐元國旅游更是省去貨幣兌換之苦。沒有錢的人反應比較冷淡。一位名叫卡羅斯的清潔工對記者說:『用歐元和用比塞塔對我來說都一樣,因為反正我也不去法國旅游』。一位加油站的女收款員說:『比塞塔我們用習慣了,買東西時也比較容易分辨東西的貴賤。』比塞塔的價值比較小,換算起來比較難。
《阿貝塞報》在一篇評論中說,歐元對西班牙至少有如下幾個好處:一是有利於西班牙企業家走向世界和對外投資,二是免去西班牙本國貨幣貶值之懮,三是西班牙在其他歐洲國家長期投資有了安全感。
| 請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||