|
||||
一款美發產品竟把『發蠟』寫成了『發臘』。本報記者張中攝
『發蠟』寫成『發臘』『沙喧』冒充『沙宣』
雜牌『傍』名牌淨是忽悠人
本報見習記者穆靜實習生趙振孟現迎
『發蠟』與『發臘』、『沙宣』與『沙喧』……這些名稱極為相似的洗化用品,消費者一不留神就會買錯。7日,記者調查發現,不少美容美發店銷售的一些雜牌商品通過『傍』名牌大打擦邊球,誤導消費者。
正牌雜牌只差一字
7日,記者調查發現,不少洗化用品乍看起來雖與知名品牌產品『酷似』,卻已被商家在包裝或名稱的個別字、字母上動了手腳。
在濟南和平路一家化妝品店,記者看到一款名為『沙宣專業造型發臘』的產品,除了產品名稱、淨含量及生產日期之外,沒有產地、生產許可證等信息。當記者質疑產品是否為正品時,店主竟稱是正品。
在山師東路的一家美發店,櫃臺不顯眼的地方擺著一瓶名為『O」LRESL』的『歐萊雅』產品,而歐萊雅正品的英文名稱為『L」OREAL』。
記者從濟南市工商局市中分局了解到,5日他們也曾發現了一批『傍名牌』的美容美發產品。一款名為『沙喧幻彩彈力發蠟』的產品,顏色近似沙宣產品,但把『沙宣』寫成了『沙喧』。
自稱正品,卻無許可證
在經四路一家美容美發用品店,記者看到一款名為『東洋之花護手霜』的產品,淨含量80克。雖然瓶身看不出異樣,但瓶口處略顯粗糙,其中一個瓶口處竟已壞掉。
在『中國QS查詢網』上,記者輸入該產品的生產許可證號,卻顯示『無搜索信息』。而記者輸入在正規超市購買的75克『東洋之花護手霜』生產許可證號時,則顯示了廠名和產品規格。
記者致電東洋之花客服,客服人員告訴記者,東洋之花護手霜只有75克、90克和125克的產品,沒有80克的產品。